Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odnośnie do
Odnośnie do
rzekomych środków prywatnych ustalono, że pierwotnie przewidziany wkład inwestora w wysokości 2,555 mln DEM zredukowano do wysokości 2,055 mln DEM, tzn. o 0,5 mln DEM.

Regarding
the alleged private resources, it is noted that the initially planned contribution from the investor was reduced from DEM 2,555 million to 2,055 million, i.e. by DEM 0,5 million.
Odnośnie do
rzekomych środków prywatnych ustalono, że pierwotnie przewidziany wkład inwestora w wysokości 2,555 mln DEM zredukowano do wysokości 2,055 mln DEM, tzn. o 0,5 mln DEM.

Regarding
the alleged private resources, it is noted that the initially planned contribution from the investor was reduced from DEM 2,555 million to 2,055 million, i.e. by DEM 0,5 million.

Odnośnie do
złożoności zwykłych pocztowych bonów oszczędnościowych ABI potwierdza, że ten rodzaj bonów nie wchodzi w zakres definicji strukturyzowanego papieru wartościowego określonej przez Banca...

As regards
the complexity of ordinary postal savings certificates, ABI argued that they fell outside the definition of structured products laid down by the Banca d’Italia.
Odnośnie do
złożoności zwykłych pocztowych bonów oszczędnościowych ABI potwierdza, że ten rodzaj bonów nie wchodzi w zakres definicji strukturyzowanego papieru wartościowego określonej przez Banca d’Italia.

As regards
the complexity of ordinary postal savings certificates, ABI argued that they fell outside the definition of structured products laid down by the Banca d’Italia.

...odnośnie do badań corocznych oraz w prawidle 3 ust. 3 rozdziału I załącznika do porozumienia
odnośnie do
wspólnego obszaru połowowego lub wyłącznej strefy ekonomicznej nie mają zastosowania w s

...Agreement in relation to annual surveys and in Regulation 3(3) of Chapter I of the Annex thereto
concerning
a common fishing zone or exclusive economic zone shall not apply to the fishing vessels o
Zgodnie z tym porozumieniem regionalnym wyłączenia przewidziane w prawidle 1 ust. 6 rozdziału I załącznika do porozumienia kapsztadzkiego odnośnie do badań corocznych oraz w prawidle 3 ust. 3 rozdziału I załącznika do porozumienia
odnośnie do
wspólnego obszaru połowowego lub wyłącznej strefy ekonomicznej nie mają zastosowania w stosunku do do statków rybackich państwa członkowskiego składajacego oświadczenie oraz do statków rybackich państw trzecich o długości 24 metrów i większej działających we wspólnej strefie połowowej państwa członkowskiego składającego oświadczenie lub jego wyłącznej strefie ekonomicznej albo wyładowujących połów w jego portach.

Under that regional arrangement, the exemptions provided for in Regulation 1(6) of Chapter I of the Annex to the Cape Town Agreement in relation to annual surveys and in Regulation 3(3) of Chapter I of the Annex thereto
concerning
a common fishing zone or exclusive economic zone shall not apply to the fishing vessels of the Member State, and to third country fishing vessels of 24 meters in length and over while operating in the depositing Member State's common fishing zone, exclusive economic zone, or landing catch at its ports.

Problem ten występuje, ponieważ nadawcy muszą się ze sobą porozumieć
odnośnie do
wspólnych terminów wyłączenia przekazu analogowego i włączenia cyfrowego, a tym samym zapobieżenia niedoborowi...

The problem arises because broadcasters need
to
agree
on
common dates
for
switching off analogue transmission and
for
switching on digital transmission so as
to
overcome the lack of frequency...
Problem ten występuje, ponieważ nadawcy muszą się ze sobą porozumieć
odnośnie do
wspólnych terminów wyłączenia przekazu analogowego i włączenia cyfrowego, a tym samym zapobieżenia niedoborowi częstotliwości i możliwie maksymalnego obniżenia kosztów równoległej emisji.

The problem arises because broadcasters need
to
agree
on
common dates
for
switching off analogue transmission and
for
switching on digital transmission so as
to
overcome the lack of frequency spectrum and
to
minimise the costs of parallel transmission.

Odnośnie do
dodatkowych płatności z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa i produkcji wysokiej jakości, przewidzianych w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, państwo członkowskie stosuje we...

As regards
the additional payment
to
be granted for specific types of farming or for quality production
as
provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States shall, where...
Odnośnie do
dodatkowych płatności z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa i produkcji wysokiej jakości, przewidzianych w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, państwo członkowskie stosuje we właściwych przypadkach przepisy niniejszego tytułu.”;

As regards
the additional payment
to
be granted for specific types of farming or for quality production
as
provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States shall, where appropriate, apply the provisions of this Title.’;

Odnośnie do
dodatkowych usług i prac budowlanych, określonych w ust. 1 lit. e), instytucja zamawiająca może skorzystać z procedury negocjacyjnej, bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu,...

For
the additional services and works referred
to
in point (e) of paragraph 1, the contracting authority may make use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice on...
Odnośnie do
dodatkowych usług i prac budowlanych, określonych w ust. 1 lit. e), instytucja zamawiająca może skorzystać z procedury negocjacyjnej, bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu, pod warunkiem że zamówienie dodatkowe przyznane jest wykonawcy, realizującemu zamówienie podstawowe:

For
the additional services and works referred
to
in point (e) of paragraph 1, the contracting authority may make use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice on condition that the award is made to the contractor performing the contract:

Odnośnie do
dodatkowych usług i robót budowlanych, o których mowa w ust. 1 lit. e), agencja może skorzystać z procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu, pod warunkiem...

For
the additional services and works referred
to
in point (e) of paragraph 1, the Agency may make use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice on condition that the...
Odnośnie do
dodatkowych usług i robót budowlanych, o których mowa w ust. 1 lit. e), agencja może skorzystać z procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu, pod warunkiem że zamówienie dodatkowe udzielone jest wykonawcy realizującemu zamówienie podstawowe:

For
the additional services and works referred
to
in point (e) of paragraph 1, the Agency may make use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice on condition that the award is made to the contractor performing the contract:

W razie wątpliwości
odnośnie do
dodatkowego charakteru działań w zakresie badań w ramach umowy lub świadczenia usług, należy oczywiście bezzwłocznie powiadomić o tym fakcie Komisję, a w stosownym...

In case of doubt about the ancillary nature of contract research activities or provision of services, they should of course notify the Commission accordingly without delay, and where appropriate...
W razie wątpliwości
odnośnie do
dodatkowego charakteru działań w zakresie badań w ramach umowy lub świadczenia usług, należy oczywiście bezzwłocznie powiadomić o tym fakcie Komisję, a w stosownym wypadku, zgłosić ewentualną pomoc państwa, mając na uwadze wpływ gwarancji państwowej.

In case of doubt about the ancillary nature of contract research activities or provision of services, they should of course notify the Commission accordingly without delay, and where appropriate notify any State aid taking account of the impact of the State guarantee.

...jako odpowiednika wspólnotowego wsparcia oraz do art. 89 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005
odnośnie do
dodatkowego finansowania krajowego, które nie jest objęte zakresem art. 36 Traktatu.

...Member States as counterpart of Community support and Article 89 of Regulation (EC) No 1698/2005
regarding
additional national funding outside the scope of Article 36 of the Treaty.
Artykuł 57 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1974/2006 określa przepisy wykonawcze do art. 88 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 odnośnie do stosowania przepisów dotyczących pomocy państwa w przypadkach wkładu finansowego dostarczanego przez państwa członkowskie jako odpowiednika wspólnotowego wsparcia oraz do art. 89 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005
odnośnie do
dodatkowego finansowania krajowego, które nie jest objęte zakresem art. 36 Traktatu.

Article 57(2) of Regulation (EC) No 1974/2006 gives details on the implementation of Article 88 of Regulation (EC) No 1698/2005 regarding the application rules on State aids in cases of financial contributions provided by Member States as counterpart of Community support and Article 89 of Regulation (EC) No 1698/2005
regarding
additional national funding outside the scope of Article 36 of the Treaty.

Odnośnie do
dodatkowych dopłat z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa i produkcji wysokiej jakości, zgodnych z art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz odnośnie do dodatkowych dopłat...

As regards
the additional payment
to
be granted for specific types of farming or for quality production as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment...
Odnośnie do
dodatkowych dopłat z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa i produkcji wysokiej jakości, zgodnych z art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz odnośnie do dodatkowych dopłat przewidzianych w art. 119 i 133 tego rozporządzenia, Państwo Członkowskie stosuje we właściwych przypadkach przepisy niniejszego tytułu.

As regards
the additional payment
to
be granted for specific types of farming or for quality production as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment provided for in Articles 119 and 133 of that Regulation, the Member States shall, where appropriate, apply the provisions of this Title.

Odnośnie do
dodatkowych dopłat z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa lub produkcji wysokiej jakości, przewidzianych w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz odnośnie do dodatkowych dopłat...

As regards
the additional payment
to
be granted for specific types of farming or for quality production as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment...
Odnośnie do
dodatkowych dopłat z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa lub produkcji wysokiej jakości, przewidzianych w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz odnośnie do dodatkowych dopłat przewidzianych w art. 119 i 133 tego rozporządzenia, Państwa Członkowskie przewidują zmniejszenia płatności i wykluczenia z płatności, które co do swojej istoty są równoważne z tymi przewidzianymi w niniejszym tytule.”;

As regards
the additional payment
to
be granted for specific types of farming or for quality production as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment provided for in Articles 119 and 133 of that Regulation, the Member States shall provide for reductions and exclusions which shall, in substance, be equivalent to those provided for in this Title.’;

...rolnictwa i produkcji wysokiej jakości, zgodnych z art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz
odnośnie do
dodatkowych dopłat przewidzianych w art. 119 i 133 tego rozporządzenia, Państwo...

...the additional payment to be granted for specific types of farming or for quality production
as
provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment provided fo
Odnośnie do dodatkowych dopłat z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa i produkcji wysokiej jakości, zgodnych z art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz
odnośnie do
dodatkowych dopłat przewidzianych w art. 119 i 133 tego rozporządzenia, Państwo Członkowskie stosuje we właściwych przypadkach przepisy niniejszego tytułu.

As regards the additional payment to be granted for specific types of farming or for quality production
as
provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment provided for in Articles 119 and 133 of that Regulation, the Member States shall, where appropriate, apply the provisions of this Title.

...lub produkcji wysokiej jakości, przewidzianych w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz
odnośnie do
dodatkowych dopłat przewidzianych w art. 119 i 133 tego rozporządzenia, Państwa Członkow

...the additional payment to be granted for specific types of farming or for quality production
as
provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment provided fo
Odnośnie do dodatkowych dopłat z tytułu konkretnych rodzajów rolnictwa lub produkcji wysokiej jakości, przewidzianych w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, oraz
odnośnie do
dodatkowych dopłat przewidzianych w art. 119 i 133 tego rozporządzenia, Państwa Członkowskie przewidują zmniejszenia płatności i wykluczenia z płatności, które co do swojej istoty są równoważne z tymi przewidzianymi w niniejszym tytule.”;

As regards the additional payment to be granted for specific types of farming or for quality production
as
provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003 and the additional payment provided for in Articles 119 and 133 of that Regulation, the Member States shall provide for reductions and exclusions which shall, in substance, be equivalent to those provided for in this Title.’;

Przepisy szczególne
odnośnie do
dodatkowych dopłat

Special provisions
as regards
additional payments
Przepisy szczególne
odnośnie do
dodatkowych dopłat

Special provisions
as regards
additional payments

Komisja podejmuje decyzję
odnośnie do
ważności wniosku po konsultacjach z właściwym punktem kontaktowym RAPEX.

A decision
as to
the validity of the request is taken by the Commission after consulting the
respective
RAPEX Contact Point.
Komisja podejmuje decyzję
odnośnie do
ważności wniosku po konsultacjach z właściwym punktem kontaktowym RAPEX.

A decision
as to
the validity of the request is taken by the Commission after consulting the
respective
RAPEX Contact Point.

...zawiesić nakazy zwrotu pomocy jedynie pod następującymi warunkami: (i) sąd ma poważne wątpliwości
odnośnie do
ważności aktu prawnego.

...may only suspend recovery orders under the following conditions (i) the court has serious doubts
as regards
the validity of the act.
W tych okolicznościach przyznanie czasowego zawieszenia podlega bardzo restrykcyjnym wymogom prawnym określonym przez Europejski Trybunał Sprawiedliwości w orzeczeniach w sprawach „Zuckerfabrik” [92] i „Atlanta” [93]: sąd krajowy może zawiesić nakazy zwrotu pomocy jedynie pod następującymi warunkami: (i) sąd ma poważne wątpliwości
odnośnie do
ważności aktu prawnego.

Granting interim relief in such circumstances is subject to the very strict legal requirements defined by the European Court of Justice in the “Zuckerfabrik” [92] and “Atlanta” [93] case law: a national court may only suspend recovery orders under the following conditions (i) the court has serious doubts
as regards
the validity of the act.

...umożliwiających wyjaśnienie stanowiska belgijskich organów administracji podatkowej
odnośnie do
ugody z Umicore.

By letter dated 21 October 2003 the Commission asked the Belgian authorities to provide additional documentation clarifying the position of the Belgian tax authorities on the agreement with Umicore.
Pismem z dnia 21 października 2003 r. Komisja wezwała władze belgijskie do dostarczenia dokumentów uzupełniających umożliwiających wyjaśnienie stanowiska belgijskich organów administracji podatkowej
odnośnie do
ugody z Umicore.

By letter dated 21 October 2003 the Commission asked the Belgian authorities to provide additional documentation clarifying the position of the Belgian tax authorities on the agreement with Umicore.

...zgodnie z art. 8 decyzji 2004/548/WE w sprawie stanowiska, jakie powinna zająć Wspólnota
odnośnie do
porozumienia dotyczącego stosunków walutowych z Księstwem Andory.

...opening of the negotiations with the Principality of Andorra on an agreement on monetary matters,
as
laid down in Article 8 of Decision 2004/548/EC on the position
to
be taken by the Community.
..
Spełnione zostały warunki niezbędne do otwarcia negocjacji z Księstwem Andory w sprawie porozumienia dotyczącego stosunków walutowych, zgodnie z art. 8 decyzji 2004/548/WE w sprawie stanowiska, jakie powinna zająć Wspólnota
odnośnie do
porozumienia dotyczącego stosunków walutowych z Księstwem Andory.

The necessary conditions for the opening of the negotiations with the Principality of Andorra on an agreement on monetary matters,
as
laid down in Article 8 of Decision 2004/548/EC on the position
to
be taken by the Community
regarding
an agreement concerning the monetary relations with the Principality of Andorra, have been fulfilled.

...Rady 2004/548/WE z dnia 11 maja 2004 r. w sprawie stanowiska, jakie powinna zająć Wspólnota
odnośnie do
porozumienia dotyczącego stosunków walutowychz Księstwem Andory [1], w szczególności jej

Having regard
to
Council Decision 2004/548/EC of 11 May 2004 on the position
to
be taken by the Community
regarding
an agreement concerning the monetary relations with the Principality of Andorra...
uwzględniając decyzję Rady 2004/548/WE z dnia 11 maja 2004 r. w sprawie stanowiska, jakie powinna zająć Wspólnota
odnośnie do
porozumienia dotyczącego stosunków walutowychz Księstwem Andory [1], w szczególności jej art. 8,

Having regard
to
Council Decision 2004/548/EC of 11 May 2004 on the position
to
be taken by the Community
regarding
an agreement concerning the monetary relations with the Principality of Andorra [1], and in particular Article 8 thereof,

w sprawie stanowiska Wspólnoty
odnośnie do
porozumienia w kwestiach stosunków walutowych z Księstwem Andory

on the position
to
be taken by the Community
regarding
an agreement
concerning
the monetary relations with the Principality of Andorra
w sprawie stanowiska Wspólnoty
odnośnie do
porozumienia w kwestiach stosunków walutowych z Księstwem Andory

on the position
to
be taken by the Community
regarding
an agreement
concerning
the monetary relations with the Principality of Andorra

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich